Re: Sub Vs Dub which do you like
This topic is the one I always give a straight answer: Both, not one or the other
I am hard of hearing and sometimes confirming the English dubs with subtitles if whenever possible (I don't have problems like this with Spanish dubs when watching them in Mexico). If subtitles are the only way to go then by means it is there. I can pick out some bad subs with context and meaning such as the infamous "People die if they are killed" line. Dubs I have no problems unless they take drastic measures to alter a storyline like Ghost Stories by ADV which I think was below average than the originally scripted version.
|